Các bài thơ Hyakunin Isshu

Hyakunin Isshu vào thời kỳ Edo

Bài thơ số 2[7]

Một trong những bài thơ của Thiên hoàng Jitō được chọn bởi Fujiwara no Teika.

Nguyên văn:Phiên âm:Dịch thơ:[8][9] Diễn ý:
春過ぎて

夏来にけらし

白妙の

衣干すてふ

天の香具山

Haru sugite

Natsu ki ni kerashi

Shirotae no

Koromo hosu chō

Ama no Kaguyama

Xuân qua trên núi xanh

Hạ về trong dáng nắng

Người đem phơi áo trắng

Sáng một vòm núi xanh.

Mùa xuân đi qua mất rồi,

Mùa hạ hình như đã đến thì phải.

Áo ai đem ra phơi trắng

Trên ngọn núi Kagu linh thiêng.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Hyakunin Isshu http://etext.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/hy... http://etext.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/in... http://chimviet.free.fr/vannhat/nguyennamtran/Waka... http://chimviet.free.fr/vannhat/nguyennamtran/thow... http://www2.pref.kyoto.lg.jp/cgi-bin/en/namazu.cgi... http://www.wdl.org/en/item/2929/ http://www.worldcat.org/title/pictures-of-the-hear... https://books.google.com/books?id=1qVUaa3NtjgC&cli... https://books.google.com/books?id=4yuXGwAACAAJ&dq=... https://books.google.com/books?id=U0KcAwrVksQC&pg=...